Treasure Hunter Batsu 2018/2019 – Extended Translator’s Notes Part 3
0Hey… Yeah… I couldn’t get around to doing this until now. The full hardsubs should be ready soon. In the meantime, enjoy some Culturally Impaired Extended Translator’s Notes!
Thai Kick
His actual name is Torsu na Nontachai. He’s been in several of the Batsu games and is a regular in the DVD portion of the show, particularly for Thai kicking Tanaka.
DaiGo the Mentalist
Like the T/N says, he’s really just a magician. But instead of just magic tricks, he mostly deals with “reading people” by using psychological tactics like reading body language. It is said that the anime series Ghost in the Shell influenced him to get into being a mentalist.
Thai Kick’s Gym
Torsu (Thai Kick) actually owns a Muay Thai gym in Tokyo and has 30 years of professional Muay Thai under his belt, so he’s pretty legit. Check out his website if you want to learn how to Thai kick from Thai Kick! This is presumably a shot of him practicing at his gym.
Love Chu
Love Chu isn’t really a phrase. Chu is the onomatopoeia for a kissing sound in Japanese. So Fujimon is just being a weirdo and trying to be cute with his heart pose and saying what essentially means, “Love kiss~”.
Gochisousama
The phrase, “Gochisousama” is a phrase you use after eating, to show appreciation for the meal/food. Kasuga uses that polite phrase as if making out with Chihara Junior was something that he received for consumption.
Team Members
I’ll skip the regular Gaki members since we already know who they are.
Team Miyasako:
Audrey Kasuga – Audrey is a comedian duo who won 2nd in the Japanese comedian competition, the M-1 Grand Prix, in 2008. Kasuga appears in shows like Hirunandesu, Wednesday Downtown, Ikinari Ougon Densetsu, and more.
Watanabe Natsuna – She is an actress and former model. She’s appeared in Gantz, Kimi ni Todoke, Full Metal Alchemist (live action), Gintama 2 (live action), and more.
Nakao Akiyoshi – He is an actor who has starred in works like Kinpachi Sensei, Water Boys 2, Barefoot Gen (live action), and more.
License Inomoto – License is a comedy duo who has appeared in various Gaki no Tsukai episodes. He is the tsukkomi half of the duo.
Miyasako Hiroyuki – Miyasako is from the comedy duo, Ameagari Kesshitai. He was recently involved in a scandal where he allegedly was seen with members of the yakuza and accepted money from them, prompting Yoshimoto Agency to fire him. However, it was all handled poorly and many big named comedians came to his defense over Yoshimoto management’s mishandling of the entire situation. Yoshimoto tried to do damage control and the CEO has issued an official apology, as well as accepted a paycut of 50%. You can read more about it here.
Team Fujimon:
Fujimon Toshifumi – Fujimoto is the tsukkomi half of the FUJIWARA comedian duo. He says his head/face is huge, so an ongoing joke is that someone will say, “Is it me or does this studio feel small?” and he’ll reply, “It’s because my face is huge!”
License Fujiwara – License is a comedy duo who has appeared in various Gaki no Tsukai episodes. You may remember Fujiwara in various eating challenge episodes as he is known for being able to eat a ton of food.
Lotti Nakaoka – Nakaoka is the boke half of the Lotti comedian duo. Watch this somewhat mismatching J-Pop music video by mihimaru GT that Nakaoka is in.
Murakami Kanako – Murakami is a retired ice skater who has won various medals for Japan.
Zenta Miyatake
Zenta Miyatake is a tarento and comedian who started the skit of Made Up Insults Homage Game. Just as you see in the video, he says things that are untrue about a celebrity, the key being that it’s not a real insult to that person.
Lady Gaga
I didn’t put a translator’s note for Lady Gaga because… Well, we all know her, right? If not, you might want to check if you’ve been living under a rock.
Just as a note, you may notice that Japanese shows always portray people with an illustration rather than a photo. That’s because gaining the rights to use someone’s photograph is more effort than its worth because you need to get permission/pay royalties to the publisher, from the entertainment agency, the celebrity themselves, etc.
Matsumoto
Holy shit, Matsumoto is swole. That’s all.
That’s all for today. As always, if you guys have additional questions, feel free to leave a comment. Hope you guys enjoyed this volume of the Extended Translator’s Notes!
Clippy signing off!